ELOQUIA Privatinstitut für alle Fremdsprachen: Sprachkurse, Übersetzungen, Dolmetschen

Anerkannter Übersetzer

IHK ÜbersetzerDie von ELOQUIA angebotene berufsbegleitende Vorbereitung auf die IHK-Übersetzerprüfung (Abschluss: Anerkannter Übersetzer) dauert je nach Grad der Beherrschung der eigenen Muttersprache und der Fremdsprache sowie der Sachkenntnis betriebs- und volkswirtschaftlicher Sachverhalte im Durchschnitt zwei Jahre und kann jederzeit beginnen.

 

Die Prüfung wird bei der zuständigen Industrie- und Handelkammer abgelegt (Prüfungsgebühr: EUR 300,00) und besteht aus zwei Teilen:

 

Teil 1: Schriftliche Prüfung

  • einen landeskundlichen Aufsatz über z. B. staatliche Einrichtungen, Rechtsordnung, politische und wirtschaftliche Verhältnisse sowie über aktuelle Themen aus diesen Bereichen des Sprachraums der Zielsprache und der Ausgangssprache (Der Aufsatz wird in der Zielsprache geschrieben.)

  • je 2 Übersetzungen, in der Regel aus den Bereichen Wirtschaft/Politik und Recht (jeweils aus dem Deutschen und ins Deutsche)

 

Teil 2: Mündliche Prüfung (nach bestandener schriftlicher Prüfung)

  • ein landeskundliches Gespräch über z. B. staatliche Einrichtungen, Rechtsordnung, politische und wirtschaftliche Verhältnisse sowie über aktuelle Themen aus diesen Bereichen des Sprachraums der Zielsprache und der Ausgangssprache (Das Prüfgespräch wird in der Zielsprache geführt.)

  • je zwei Stegreifübersetzungen, in der Regel aus den Bereichen Wirtschaft/Politik und Recht (jeweils aus dem Deutschen und ins Deutsche)

 

Grundlage für die Prüfung ist die gültige Verordnung

 

Staatlich geprüfter Übersetzer

 

Vorbereitungkurse Übersetzerprüfungen bei ELOQUIA

Unsere Vorbereitungskurse (sowohl Präsenzunterricht als auch online) festigen und vertiefen die vorhandenen Sprachkenntnisse und führen sie gezielt wirtschaftsbezogen weiter. Im Mittelpunkt der Vorbereitung stehen das Training der Ausdrucksfähigkeit in der eigenen Muttersprache und der Fremdsprache, intensive Kenntnisse der Landes- und Wirtschaftskunde, die Fähigkeit zu schnellem, sachgerechtem Übersetzen sowie Gesprächs- und Verhandlungstechniken.

 

Inhalte der Vorbereitungskurse für Übersetzerprüfungen

  • Wiederholung der Grammatik

  • Wirtschaftsbegriffe und ihre Übersetzung

  • Vergleich der Sprachstrukturen

  • Übersetzungstechnik

  • Übersetzung von Fachtexten aus der Wirtschaft, Recht, Geschichte, Politik und Kultur

  • Kulturkunde

  • Freies Reden in der Fremdsprache

  • Rhetorische Grundlagen

  • Ausarbeitung fremdsprachiger Aufsätze und Berichte

 

Teilnahmevoraussetzungen

Mindestens eine abgeschlossene Mittlere Reife und eine mit Erfolg abgelegte Abschlussprüfung in einem anerkannten Ausbildungsberuf oder Studium und eine mindestens einjährige Berufspraxis. Darüber hinaus gehobene fremdsprachliche Kenntnisse.

 

Wenn Sie sich für die Vorbereitung zur Anerkannten Prüfung für Übersetzer interessieren, füllen Sie das nachfolgende Formular aus oder setzen Sie sich mit uns in Verbindung.

 

Informationsanforderung Vorbereitungkurse
Anerkannter Übersetzer

Name:
Vorname:
Straße/Nr.:
PLZ/Ort:
E-Mail:
Tel. (tagsüber):
Tel. (Handy):
Muttersprache:
Fremdsprache:
Haben Sie in der Vergangenheit eine Übersetzerprüfung abgelegt oder sich auf eine Übersetzerprüfung vorbereitet? Ja Nein